તેસોઈ વૃંદાવન તેસીયે હરિત ભૂમિ
Taisoi Vrindavan Taisiye Harit Bhumi
તેસોઇ વૃંદાવન તેસીયે હરિત ભૂમી
તેસીયે વિરવધુ ચલત સુહાઈ માઇ
तेसाई वृन्दावन तेसीये हरित भूमि
तेसीये वीरवधू चलत सुहाई माई ||
જેમ આ વર્ષા ઋતુમાં વૃંદાવન ખુબ સોહયમાન લાગે છે, તેવીજ સુંદર આ હરિયાળી ભૂમી પણ લાગે છે અને તેવીજ રીતે આ વિરવધુ (ચટક લાલ રંગનું જીવડું) નું ચાલવું પણ ખુબ સોહાય છે
તેસેઈ કોકિલા કલ કુહુકુહૂ કુજત
તેસેઈ નાચત મોર નિરખત નયના સુખદાઈ
तेसेई कोकिला कल कुहूकुहू कूजत
तेसेई नाचत मोर निरखत नयना सुखदाई || १ ||
તેવીજ રીતે કોયલનો કલરવ કુહુહુહુ નો અવાજ ખુબ મધુર લાગે છે. સાથે કળા કરતા મોરને નીરખતા નયનો ને સુખ ઉપજે છે
તેસી નવરંગ નવરંગ બની જોરી
તેસીએ ગાવત રાગ મલ્હાર તાન મન ભાઈ
तेसी नवरंग नवरंग बनीजोरी तेसेई गावत
रागमल्हार तान मन भाई ||
આવા સુંદર નવરંગ વાતાવરણમાં પ્રિયા-પ્રીતમ ની નવરંગ જોડી બિરાજે છે અને તેવીજ સુંદર રાગ મલ્હાર ની તાન ગવાઈ રહી છે જે યુગલ સ્વરૂપને ખુબ મનભાવન લાગે છે
ગોવિંદપ્રભુ સુરંગ હિંડોરે ઝૂલે
ફૂલે આછે રંગભરે ચહુંદિષતે ઘટા જુરી આઈ
गोविंदप्रभु सुरंग हिंडोरें झूलें फूलें
आछे रंगभरे चहूँदिशतें घटा जुरि आई || २ ||
શ્રી ગોવિંદસ્વામી ને દર્શન થઇ રહ્યા છે – આવા સુંદર વૃંદાવનમાં મારા પ્રભુ સુરંગ (લાલ અનુરાગમય) હિંડોરે ઝૂલી રહ્યા છે, ખુબજ આનંદિત રસ-રંગભર્યા ખુશીથી ફુલાઈ રહ્યા છે અને ચારે બાજુથી પ્રેમની ઘટા ચડી આવી છે.
Tesoi vṛundāvana tesīye harit bhūmī
Tesīye viravadhu chalat suhāī māi
Teseī kokilā kal kuhukuhū kujata
Teseī nāchat mor nirakhat nayanā sukhadāī
Tesī navaranga navaranga banī jorī
Tesīe gāvat rāg malhār tān man bhāī
Govindaprabhu suranga hinḍore zūle
Fūle āchhe rangabhare chahundiṣhate ghaṭā jurī āī